近日,美国顶流网红“甲亢哥”的中国行直播火爆全网,然而,随行翻译李美越的一系列争议行为却引发众怒,尤其是其辱女言论,被网友质疑严重破坏了跨国交流的氛围。
在直播过程中,李美越多次被曝出不当言论。他不仅在翻译时篡改语义,将粉丝的热情问候曲解为负面评价,还私下用“侮辱性词语”评价女观众。更令人愤慨的是,他多次在直播中询问甲亢哥“要不要找个中国妞”,甚至用“chick”(轻蔑用语)指代中国女性,这种言行举止完全违背了基本的尊重与礼貌。
李美越的这些不当行为迅速在网络上发酵,引起了网友们的强烈愤慨。大家纷纷表示,李美越作为翻译,本应是沟通的桥梁,却故意歪曲事实、传播偏见,严重损害了跨国交流的形象。更有网友怒斥其“要饭还砸碗”,一边赚取中国流量红利,一边贬低中国女性与粉丝。
随着事件的持续发酵,李美越的社交媒体账号也遭到了大量网友的抵制和谴责。他的不当言行不仅让他个人形象崩塌,更让这次跨国交流活动蒙上了一层阴影。
对此,有网友呼吁,国际文化交流中,翻译人员应秉持客观、公正、尊重的原则,准确无误地传递信息,避免任何形式的偏见和误解。同时,也提醒广大网友,在面对类似事件时,应保持理性思考,不轻信谣言,共同维护良好的跨国交流环境。
此次事件无疑给跨国交流敲响了一记警钟,提醒人们在进行文化交流时,应更加注重细节和礼仪,以真诚和尊重的态度促进不同文化之间的理解和融合。